Rejestracja Szukaj FAQ Zaloguj  
Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu  format do druku Grtools - bezpłatny program konkurujący z QuickLoad
Idź do strony 1, 2  Następny
Grtools - bezpłatny program konkurujący z QuickLoad
donpablos
Odpowiedz z cytatem
Chciałem się podzielić ciekawostką

Grtools , program który stanowi konkurencję dla QuickLoad, ale jest bezpłatny

Póki co znajduje się w fazie testowej, aby go pobrać należy się zarejestrować na stronie https://grtools.de/

Na pierwszy rzut oka wygląda bardzo ciekawie i zachęcająco

- bogata baza pocisków (chyba skopiowana z QuickLoada) zawiera dane o odlewanych z kokil najbardziej rozpowszechnionych producentów (LEE, Lyman itd)
- duża baza prochów, łącznie z Lovexem

więcej możliwości ustawień niż w QuickLoad, itd,


Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty donpablosWyślij prywatną wiadomość
TomaszMk
Odpowiedz z cytatem
Wyglada ciekawie, w wolnej chwili trzeba bedzie sprobowac.
Jestem ciekaw czy tez bedzie takie przeszacowanie jak w QL z D032.
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty TomaszMkWyślij prywatną wiadomość
P_iter
Odpowiedz z cytatem
Przeszacowanie, to dupochron producenta QLa. Mimo adnotacji, że to dane poglądowe i eleborujesz na własną odpowiedzialność.

_________________
Pozdrawiam
P_iter
SQ5WIP
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty P_iterWyślij prywatną wiadomośćWyślij emailGaduGadu
donpablos
Odpowiedz z cytatem
P_iter napisał:
Przeszacowanie, to dupochron producenta QLa. Mimo adnotacji, że to dane poglądowe i eleborujesz na własną odpowiedzialność.


Kilka manuali reloadingowych widziałem - każdy wydawca książki miał zastrzeżenie o działaniu na własną odpowiedzialność

autorzy obu programów (i QuickLoad i GRTools) równiez zamieszczają taką informację

ale nawet producent prochu - np Lovex, też informuje że różne partie produkcyjne tego samego prochu mogą się od siebie różnić o parę procent

takie hobby, trzeba działać ostrożnie, nie można w 100% polegać na jednej informacji, testy rozpoczynać od mniejszych naważek ,

więc jako wrzucający linka do programu też się zastrzegam że nie biorę odpowiedzialności za ten program :-)
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty donpablosWyślij prywatną wiadomość
kuras999
Odpowiedz z cytatem
Dzięki za namiary na program. Zrobiłem kilka testów dla d032 i niestety w tym nowym programie to dopiero cyrki wychodzą. Ql dla d032 jest dużo wiarygodniejszy - tam gdzie w ql mam -15% tutaj mam przekroczone ciśnienie. Ale może coś jeszcze źle robię.

Edit
Sprawdziłem też d063 w 223 i taka sama masakra np w ql prędkość 800m/s a tutaj 870m/s ciśnienia też proporcjonalnie.

Co do przeszacowywania ql to się z nim uporałem - przy 9x19 zmierzyłem rzeczywista pojemność łuski i tak był błąd w bazie ql. Po poprawieniu tego parametru dla amunicji, która obecnie składam różnica prędkości wylotowej z programu od rzeczywistej różni się około 3%
223 ma błąd około 1-2% dla wolniejszego prochu jest wręcz niedoszacowanie.
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty kuras999Wyślij prywatną wiadomość
tom3k111
Odpowiedz z cytatem
Ja mam podobne odczucia co kolega wyżej.
QL mi niedoszacowuje. Jak puszczam przez chrono to zawsze większa prędkość wychodzi niż z QL. (9mm oraz 223rem, mimo że ważyłem h2O łuski)
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty tom3k111Wyślij prywatną wiadomość
Sobol
Odpowiedz z cytatem
Czy ktoś próbował sen program spolszczyć? Niestety nie władam żadnym z języków wersji zawartych w programie a ryzyko pomyłki jak wiadomo jest spore.....
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty SobolWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Panowie, "rozmawiałem" sobie (mailem) trochę z Gordonem. Okazja było wysłanie mu pomiarów moich naważek do .223 Rem na RS40 i .308 Win. na VV N 140. Gordon rosi o możliwie dokładne wyniki pomiarów różnych naważek. W chwili obecnej najbardziej potrzeba danych na Lovex-ie, oraz naważek do gładkiej lufy. Ważne: aby pomiary były wiarygodne potrzebny jest również pomiar długości pocisków, bo producent teoretycznie coś tam, a pociski wychodzą, jakie wychodzą, oraz pojemności łusek. Ze nie używam Lovex-u, to nic tutaj pomoc nie mogę, a o gładkiej lufie to już w ogóle mówić nie będę... Jak dobrze pójdzie, to może sobie coś gładkiego w tym roku kupie, ale to inny temat... Wiem, ze sporo osób z forum zarówno jednym, jak i drugim się zajmuje, wiec może by tak przy okazji pro publico bono... ;)
Wyniki w formie pliku "*.grtload" proszę wysyłać na adres: data@grtools.de Nie od parady jest możliwość wstawiania notatek i zdjęć do tych plików...

@Sobol zapytam o spolszczenie, co prawdopodobnie skończy się odpowiedzią: "masz tu tekst i tłumacz..." Wink

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Dopytałem o tłumaczenie na polski i jak się spodziewałem odpowiedz brzmiała: "Jak ktoś zrobi, to będzie". Wink

Wszystko co jest do tłumaczenia potrzebne, znajduje się już w programie. Popatrz: "Hilfe" -> "Übersetzung anfertigen" -> "Ausgangsprache" (język wyjściowy) -> "Zielsprache" (język docelowy)

Wygląda to mniej więcej tak:

https://live.staticflickr.com/65535/48416328392_de312aa3b2_b.jpg

Własnie wyszła nowa wersja. Zmiany:

[1387]
- 20190726-1 Terminology - "Grooves and Lands" instead "Grooves and Fields"
- 20190723-2 crash on "new window" functions
- 20190723-1 Multiple instances of the same file open
- further lovex powder model calibration on D037.1 and D037.2 (still in progress, please report! ALWAYS use Lovex Powders with care!)
- projectile lead time extended to 3 decimals
- new caliber added: 6.5 PRC
- dead pdf-links fixed in caliber database (as long it was possible)
- changes to plugin interface (still in development, can be change)
- help pages for plugin interface (still in development, can be change)
- GUI-cosmetics

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Robię co mogę...

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Wojtek
Odpowiedz z cytatem
@wozzi
Zauważyłem że w bazie pocisków można wstawić/edytować jego długość z dokładnością do 0,1mm. Myślę że lepiej by było do 0,05 mm.
Masz z gościem kontakt to mu to podpowiedz.
Pozdrawiam

_________________
DB
SP9IUM
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty WojtekWyślij prywatną wiadomośćWyślij emailTelefony
wozzi
Odpowiedz z cytatem
@Wojtek nie wiem gdzie/jak patrzyłeś, ale ja mogę edytować z dokładnością do 0,01mm

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Wojtek
Odpowiedz z cytatem
@wozzi
Na "głównym" ekranie tak ale nie w bazie.

_________________
DB
SP9IUM
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty WojtekWyślij prywatną wiadomośćWyślij emailTelefony
Sobol
Odpowiedz z cytatem
wozzi napisał:
Wszystko co jest do tłumaczenia potrzebne, znajduje się już w programie.

Obydwaj wiemy że nie o to mi chodziło....
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty SobolWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Czy jak napisze "propelent" na proch, a dokładniej na "Treibladung" to będzie to wystarczająco po polsku?

@Sobol miałem nadzieje, ze się jakaś dobra dusza do tłumaczenia zgłosi... Wink

@Wojtek sprawdzę zaraz i jeśli tak jest, to podam dalej.

Status tłumaczenia: 25%.

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Sobol
Odpowiedz z cytatem
Z miłą chęcią ale niestety nie władam żadnym z tych języków.....
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty SobolWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Status tłumaczenia: 99,9%!

Brakuje mi tylko nastepujacego "kawałka":

Standard:Massiv Blei:Massiv Messing, massiver Steg und/oder Starkmantel:Massiv Messing reibungsarm (schmale Führbänder):Massiv Kupfer, massiver Steg und/oder Starkmantel:Massiv Kupfer reibungsarm (schmale Führbänder)

Poddaje się, bo nie znam terminologii. Proszę o pomoc.

Nie twierdze, ze reszta jest bezbłędna, ale z pewnością wystarcza, aby się programem posługiwać. Co niektóre opisy mogą być śmieszne (brak znajomości polskiej terminologii), oraz przyporządkowanie przycisków dla tych, co to nigdy myszki nie używają jeszcze jest katastrofalne, ale to mogę dopasować, jak będę miał 100% tłumaczenia. Dopiero w chwili, gdy będę miał 100% mogę to tłumaczenie wysłać do Gordona, aby je wprowadził do systemu...

Edit: Na razie pójdzie tak:

Standard:ołów pełny:mosiądz pełny, solidny most i/lub silny płaszcz:mosiądz pełny niski współczynnik tarcia (wąskie paski prowadzące):lita miedź, solid bridge i/lub silny płaszcz:lita miedź niski współczynnik tarcia (wąskie paski prowadzące)

To i tak jest raczej tekst związany z tworzenie własnych kalibrów, ew. amunicji do broni gładkolufowej.

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
@Sobol, następna wersja GRT będzie miała już moje spolszczenie. Co tam na pewno będzie źle działało, to skróty na klawiaturze. Te będę w stanie dopasować dopiero, jak będę ja miał przed nosem. Samo tłumaczenie robi się w oderwaniu od GUI i trudno jest dopasować odpowiednie skróty. Inna sprawa, ze o ile używa się myszki, to tych skróty najczęściej się nie korzysta.

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
@Wojtek jaka wersje używasz i gdzie dokładnie masz tak mala dokładność? Również w bazie pocisków mogę utworzyć nowy i dokładność jest 0,01mm

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Jest nowa wersja, ta z moim tłumaczeniem. Od razu pisze, ze tłumaczenie nie jest idealne, ale powinno być wystarczające, aby z programem moc normalnie pracować. Tłumaczenie zostało zrobione na bazie wersji poprzedniej, a wiec zwroty wprowadzone w tej wersji są jeszcze kompletnie nie przetłumaczone. Ile tego dokładnie jest, tego jeszcze nie wiem, bo programu jeszcze nie startowałem. Siedzę w robocie i patrze na zegarek, kiedy będę mógł lecieć do chaty... Wink Cieszę się na Wasze propozycje poprawek. Przyznam się szczerze, ze zauważyłem u siebie braki w słownictwie... co się jednak da wytłumaczyć 30+ latami na obczyźnie. Wink

GRT 2019.1426.BETA (Core-Version 18.271)

[1426]

20190802-1: indicator for "user modified" entries are not visible if selected
20190801-1: Terminology - "Grooves and Lands" instead "Grooves and Fields" again (strings overseen)
20190731-1: Focus on tab not updated
20190729-1: editing bullets data file was only allowing changes by .1mm on length and tail shape
20190721-1: Unit modifier hidden if vertical scrollbars are visible

community: polish language translation of the GUI by Andreas W. (great work!)
community: some ARES bullets by Andreas P.

GUI translation tool improved
bullet lead time shows now 4 decimals and improved calculation for accuracy (please report about OBT)

as requested: result diagram shows now the 10% pmax bullet lead time, but only if initial pressure is low enough. Why is that? Quite simple: a "bullet lead time" can only begin when the bullet starts to move. Since the initial gas pressure determines this start, a time before makes no sense.

Note to users of Cristopher Long's OBT theory: The OBT node numbers are developed with and based on the QL simulation results. That means the OBT tables and nodes are basically "tuned" to QL ONLY! If Christopher decides to create additional tables for the GRT, then it would work (more?) accurate.
powder database window/selection shows now the calibrating data-base as a colored bar (please see manual for a detailed explanation)
updates for ReloadSwiss, Vihtavuori and Lovex (2019-07)
possible wrong resizing/ratio in gallery of added pictures
min/max-limitations for powder coefficient values "k","Ba","eta" and "pc" to prevent GUI hang/deadlock
doku viewer: file-saving of embedded files (e.g. source code) was not working
doku viewer: pretty editor with syntax highlighting
report: you can now add your notes and pictures of your load file to the report
GUI cosmetics

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
oryks
Odpowiedz z cytatem
Brawo ! Kawał dobrej roboty.

Odpaliłem nową wersję i jest po polsku a czy można zmienić język w trakcie używania ? Jakoś nie znajduję takiej możliwości

_________________
elaboruję: .223Rem, 9x19, 6.5x47
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty oryksWyślij prywatną wiadomość
JJacek
Odpowiedz z cytatem
@wozzi
Bardzo dziękuję za tłumaczenie .
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty JJacekWyślij prywatną wiadomośćTelefony
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Witam. Gordon "wisi" mi odpowiedz, czy i jak można przestawić język w GRT. Na chwile obecna wydaje mi się, ze nie jest to możliwe, ale jestem pewny, że będzie. Mail z odpowiednia motywacja już dostał... Wink

Nie wykluczam, ze na chwile obecna pomogłoby przestawienie Windowsa na inny język: angielski, lub niemiecki. Mój problem jest jednak taki, ze mam niemieckiego Windowsa i nie mogę GRT uruchomić z polskim tłumaczeniem. A tak się cieszyłem, ze będę wreszcie mógł zobaczyć, co tam namodziłem...

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
GRT 2019.1444.BETA (Core-Version 18.271)

[1444]

20190819-1: crash if you select "no" on message box asking to apply bullet length
new approx powder because of reaching minimum required number of multi caliber load measurements sent by users: Hodgdon Titegroup and Vectan BA9
fine calibration on ReloadSwiss RS12 (more measurements)
files/images in galleries can now be reordered per drag & drop
GUI cosmetics

[1430]

20190817-1: crash on choose-by-double-click in caliber database window
empty projectile applied on choose-by-double-click in projectile database window
you can now choose between pressure/length or pressure/time curves in the result diagram
more accurate 10% pmax bullet lead time

Gordon nie odpowiedział mi jeszcze na moje pytanie w sprawie przełączania języka. Opcja taka istnieje (już?) w Pomocy (Help/Hilfe), ale tylko dla pomocy, a nie dla całego programu. Polskiej wersji pomocy jeszcze nie ma. Jakby się ktoś zaofiarował przetłumaczyć, to koledzy by zapewne byli wdzięczni...

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Whiteraven
Odpowiedz z cytatem
Witam. Pobrałem program ale po uruchomieniu ikony instalacyjnej, norton mi ją usunął twierdząc że jest niebezpieczna, wiecie o co chodzi?
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty WhiteravenWyślij prywatną wiadomośćTelefony
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Nie, nie mam (od lat) Nortona. Kaspersky nawet się słowem nie zająknął, a Rusek się na czymś takim znać powinien, nie? ;) A tak serio, to naprawdę nie wiem, co Tobie Whiteraven poradzić. Sam musisz zdecydować, komu i na ile wierzysz...

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Grtools - bezpłatny program konkurujący z QuickLoad
Jacek W
Odpowiedz z cytatem
U mnie Norton dał wybór czy usunąć czy kontynuować , jeśli postąpiłeś wg zaleceń Nortona to Ci go usunął .
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Jacek WWyślij prywatną wiadomość
Whiteraven
Odpowiedz z cytatem
Dzięki, usunęło mi z automatu, spróbuję pobrać jeszcze raz, chociaż wyskakuje mi że już pobrałem daną wersję i nie mogę. Zobaczę jak usunę wszystkie pliki.
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty WhiteravenWyślij prywatną wiadomośćTelefony
wozzi
Odpowiedz z cytatem
oryks napisał:
Brawo ! Kawał dobrej roboty.

Odpaliłem nową wersję i jest po polsku a czy można zmienić język w trakcie używania ? Jakoś nie znajduję takiej możliwości


Na chwile obecna jedynym sposobem na zmianę języka GUI jest mala manipulacja w plikach. Za polskie tłumaczenie jest odpowiedzialny plik: "Resources\pl.mo" Jeśli się go przemianuje, na n.p. "Resources\orig_pl.mo", a plik "Resources\en.mo" przemianuje na "Resources\pl.mo", to po starcie uzyskamy angielska wersje programu.

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
polpaj
Odpowiedz z cytatem
Jest już wersja po polsku :-)
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty polpajWyślij prywatną wiadomość
oryks
Odpowiedz z cytatem
No co Ty powiesz Shocked Laughing ho! ho!

_________________
elaboruję: .223Rem, 9x19, 6.5x47
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty oryksWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
polpaj napisał:
Jest już wersja po polsku :-)


O cholera, muszę sobie ściągnąć... Wink

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Qubis
Odpowiedz z cytatem
Czemu nie ma w bazie prochu Vectan Ba 9 1/2
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty QubisWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Bo prawdopodobnie brak jest danych tego prochu. Najwyraźniej nie wszyscy producenci są zainteresowani rozpowszechnianiem swoich produktów...

Gordon & Co. proszą o dane z własnych pomiarów już od jakiegoś czasu:

"Announcement: Data needed!

We urgently need measurement data from powders that are not yet well mapped (Lovex) or are not available (Vectan, Hodgdon, Alliant and so on). We need speeds and if available: pressure and also measurements from shotgun cartridges (powder no matter). If someone is known and would like to share the data, this would help the project a lot. Please create a *.grtload file as usual and measure volume and bullet length. Please add measurements directly into the *.grtload file. that helps a lot!"

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Qubis
Odpowiedz z cytatem
No to bieda
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty QubisWyślij prywatną wiadomość
wozzi
Odpowiedz z cytatem
GRT 2019.1486.BETA (Core-Version 18.271)

[1486]

20190823-2: bullet lead time value now 10%pmax in report (instead complete time)
20190820-1: color marking for user files in caliber, projectile or propellant database list not visible if highlighted
20190829-1: changed order of the appendix tabs was not saved
SHOT GROUP ANALYSIS TOOL, available as tabs for each load file or as separate tool (still in progress)
"Accurate" powders added (approx. only, just derived from lovex because Accurate says the powders dont share the same manufacturer, but made on same specs, we will check that, PLEASE REPORT MEASUREMENTS AND TAKE CARE!)
"Hodgdon H4350, Alliant RL-16 in first approximation (use with care!)
The new mono-icons are now nicer painted with a gradient/fade (can be changed in the color/theme settings named "color_icon_xxx")
doku viewer: mouse down/click was confusing on images/pictures
burnrate-chart: nicer painted, better visibility
MouseOver/reaction in gallery now faster if many pictures
GUI cosmetics

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Wojtek
Odpowiedz z cytatem
@wozzi
Jakoś nie przemawia do mnie sformułowanie "Współczynnik załadowania" na ekranie głównym - wyniki.
Nie lepiej by było użyć tu "Wypełnienie"?

_________________
DB
SP9IUM
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty WojtekWyślij prywatną wiadomośćWyślij emailTelefony
wozzi
Odpowiedz z cytatem
Wojtek napisał:
Nie lepiej by było użyć tu "Wypełnienie"?


Dzięki, naturalnie ze lepiej... jak się na to wpadnie. Jeszcze tylko będę musiał znaleźć to w tekście i zmienić... Wink

Tak tylko dla wyjaśnienia. żyję od >30 lat poza krajem, a tłumaczenie całości zajęło mi dwie sesje po 12 godzin każda. Pewnie i bez tych lat poza krajem pod koniec takiej sesji miałbym problemy z pewnymi sformułowaniami, bo po prostu trochę przesadziłem. Dlatego naprawdę dziękuję za wszelkie poprawki i ciesze się, ze tak mało ich przychodzi... Wink Laughing Wiem o jeszcze jednym miejscu, gdzie muszę zmienić tekst, ale aż się boję siadać do tego, bo nie ma możliwości wyszukiwania zwrotów i trzeba przelecieć całość, czyli (chyba) kilkaset linijek i znaleźć to na piechotę...

Tak całkiem na boku, to koniecznie potrzebny jest ktoś, kto by się podjął tłumaczenia pomocy (Help/Hilfe), oraz/lub dokumentacji ale koniecznie z angielskiego oryginału. Ja temu nie podołam...

_________________
.303 brit .308 win 6,5x55se .45acp 9x19mm .22lr
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wozziWyślij prywatną wiadomość
Wojtek
Odpowiedz z cytatem
@wozzi
To pozwolę sobie jeszcze na kilka sugestii ale jak będę miał więcej czasu bo przeglądam program "z doskoku".

_________________
DB
SP9IUM
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty WojtekWyślij prywatną wiadomośćWyślij emailTelefony
wasyl
Odpowiedz z cytatem
Panowie, wersja Beta którą ściągnąłem przestała działać. Wyskakuje komunikat o konieczności ściągnięcia nowszej wersji. Ktoś wie o co chodzi?
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty wasylWyślij prywatną wiadomość
Grtools - bezpłatny program konkurujący z QuickLoad
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dołączać plików do wiadomości w tym forum
Nie możesz pobierać załączników do wiadomości w tym forum
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)  
Strona 1 z 2  


Zobacz poprzedni temat
Zobacz następny temat
  
  
  Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu  format do druku